““Naphtali is a doe set free
that bears beautiful fawns”
-Genesis 49:21
Okay, out of Jacob’s four sons born from his handmaidens, we’ve now come to the last one, but definitely not the least.
“Naphtali” means “wrestling” in Hebrew.
Recall that after Naphtali was born, Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”
Naphtali’s descendants are likened to a graceful and swift doe.
In the Song of Deborah, contrary to the harsh criticism leveled at Asher, the tribe of Naphtali was singled out for their acts of bravery and stepping up to the plate during a major military conflict.
“The people of Zebulun risked their very lives;
so did Naphtali on the terraced fields.”
-Judges 5:18
However, the most significant honor the tribe of Naphtali received can be found in the following prophecy that Isaiah pronounced.
“In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of deep darkness a light has dawned.”-Isaiah 9:1
Here Isaiah is prophesying that the tiny territory of Naphtali would be given the blessing of receiving a great light.
Isaiah 9 is actually one of the greatest messianic prophecies in the whole Bible.
During the time of Yeshua, Naphtali’s territory was actually part of Galilee.
So it was here, in Naphtali’s territory where Yeshua gathered His disciples and began His ministry that would change the history of mankind.
CONNECTING THIS TEACHING TO THE NEW TESTAMENT
“Nazareth!
Can anything good come from there?” Nathanael asked.
“Come and see,” said Philip.
-John 1:46
Nicodemus, who had gone to Yeshua earlier
and who was one of their own number, asked,
“Does our law condemn a man without first hearing him
to find out what he has been doing?”
They replied, “Are you from Galilee, too?
Look into it,
and you will find that a prophet
does not come out of Galilee.”
John 7:50-52
JaredMithrandir says
In Deuteronomy 33, English Bibles often read that Naphtali will posses “the West and the South”, but the word translated West here is Yam, when it sometimes also translated South, but basically it’s the Hebrew word for Sea, the Mediterranean used as an idiom for the west and the Yam Suf as an idiom for the South.
I’m curious what this could refer to. It doesn’t fit Naphtali’s usual allotment. Nor does it fit his placement in Ezekiel. Nor does it fit where Naphtali seems to be in the book of Tobit.
JaredMithrandir says
It’s occurred to me now that the Yam being referenced is probably the Sea of Galilee. Every reference to Galilee in the Hebrew Bible associates it with Naphtali and all refer to the Sea. It seems in the Old Testament Galilee included much of the Golan heights, being all the land encircling the Sea, but by NT times it had changed to just being Naphtali.
I’m still not sure what Darowm(South) means here.