Yesterday I mentioned there was another reason why the Lord ordered Joshua and his men to destroy the enemy’s chariots and horses besides the fact that He wanted to disable them so they would never rise up and become a threat to Israel again. The other reason is this: God did NOT want Israel to acquire the […]
J11-12: Once Israel Destroyed The Enemy’s Horses And Chariots, They Were Done For…FOREVER!
“Adonai handed them over to Israel — they attacked and chased them to Greater Tzidon, Misrefot-Mayim and eastward to the Mitzpeh Valley; they attacked them until none of them was left. Y’hoshua did to them what Adonai had ordered — he hamstrung their horses and burned up their chariots.”-Joshua 11:8-9 From verse 8, we’re told […]
J11-11: What Does It Mean To ‘Hamstring A Horse’?
“Y’hoshua did to them what Adonai had ordered — he hamstrung their horses and burned up their chariots.“-Joshua 11:9 The Lord basically gave one recorded instruction to Joshua concerning the enemy. “Hamstring their horses and burn down their chariots”. So what exactly does “hamstringing” an animal mean? It’s actually pretty painful to describe. What it […]
J11-10: The Difference Between Trusting In God’s Promises And Trusting In Our Own Eyes
“All these kings met together, then came and pitched camp together at the Merom Spring, to fight Isra’el. Adonai said to Y’hoshua, ‘Don’t be afraid on their account; because at this time tomorrow I will hand them over, all of them dead, before Israel. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.’”-Joshua […]
J11-9: Should We Take The Bible Literally?-PART TWO
Wanna perfect example of how gross misinterpretations can arise when reading Scripture? In the Japanese language, there’s an expression that goes like this: SABA WO YOMU. “Saba” means mackerel (as in the fish) and “wo yomu” means “to read” (as in to “read a book”). So literally, this means “to read the mackerel”. But what in […]
- « Previous Page
- 1
- …
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- …
- 637
- Next Page »